TFW you're all caught up on the serial you ignored for like 3 weeks 🙈 gotta be honest I don't entirely care for this book, Swann is insufferable and the first half went on and on about not much at all.
Hi Littens! I have been missing you. I have gotten far behind on my reading lately. I had to make sure to come on and share with you my discoveries today at the Goodwill Store. I almost did not go and I am so glad that I did.
I'm sorry, but I HATE deckled edges. "Why yes, I love interrupting the flow of my reading by having to futz with five gradated page edges at the same time!" ?
OK, so I‘m not going to pretend I finished it, but it‘s worth giving it a go if only to immerse yourself in its dreamy prose for a while.
And if you keep going long enough you‘ll be able to nod sagely when you next hear someone mention Proust‘s madeleines (it‘s not a euphemism and nor were they his girlfriends) which will give the impression that you are a true intellectual.
“Il faut que j‘aille entretenir un instant le duc d‘Aumale” One thing I love about literature in translation, and reading multiple translations, is getting the puns. CKSM ignored this one while Davis enlightened me. Now instead of “talking to a man about a horse,” “I must go and look after the Duke of Aumale for a moment.” 😜💦
Ugh. A peculiar trait of re-readers is hoping something will turn out differently...but of course it can‘t. I just keep hoping Swann will come to his senses and DTMFA Odette. And it is worse on a re-read because you pick up even more details on how miserable he is with her. (initialism credit to Dan Savage. ‘Nuff said)
Uh oh. This is making me want to read all of the new Penguin translations. That means I‘m on page 332 of 3361 for ISOLT, 725 of 3824 into the Chin P‘ing Mei, and xx of 430 of 3574 of My Struggle. All massive works to read, if I live long enough.
Finally tackling the new translation (left) of Swann‘s Way. I can‘t really read my French edition but can use it to work out what the two translators have done. I‘ve read the old Moncrieff translation (right) a couple of times. Looking forward to comparing the two.
Things have been busy lately as I finished up my last week of school but I found some time to finish this. Proust has an amazing way of being able to show insight to our actions and why we do them. He also has some awesome descriptions of nature. I'm excited to start the next volume.
But even with respect to the most insignificant things in life, none of us constitute a material whole, identical to everyone, which a person has only to go look up as though we were a book of specification or a last testament; our social personality is a creation of the minds of others.
Just received my copy in the mail(pheww!). I am reading this book for college as part of my Modernist Lit class. I was a tad bit disappointed with the aesthetic of this book as it wasn't looking "new." The pages had a rustic and used feel to them. It's also my most expensive book as I seldom buy, I usually get the cheaper version. So this one will definitely go in "my teacher made my buy this," category. I am enjoying the prose and the story.
Starting this next on @SerialReader
An endearing work. Lots of heart, poignant observations, and insightful passages, though Proust's meandering sentences, filled with digressions and side notes, can be tricky to wade through. I found it took a good amount of work, and this is supposedly the easiest translation to follow. (Don't get me wrong--I adored this translation; it was very well done, and evident how much passion went into the project.)
"I had no greater desire than to see a storm at sea, not so much because it would be a beautiful spectacle as because it would be a moment of nature's real life unveiled; or rather for me there were no beautiful spectacles except the ones which I knew were not artificially contrived for my pleasure, but were necessary, unchangeable--the beauties of landscapes or of great art."
"The taste was that of the little piece of madeleine which on Sunday mornings at Combray...my aunt Léonie used to give me, dipping it first in her own cup of tea or tisane. The sight of the little madeleine had recalled nothing to my mind before I tasted it. And all from my cup of tea."
Bon anniversaire, Monsieur Proust! You may have dunked your madeleines in tea, but I put the tea (matcha powder) right in the cakes. Here's to you! ☕️?
My first Proust! Some beautiful things he says, and so recognizable. Other parts I cannot relate to myself (the obsessive love for example) but I liked the lyrical way Proust tells about those feelings.
I was a little bit disappointed by the much referred-to scene of the madelines, had to laugh about the part on monocles and am ready to give the second part a try! #1001books
It took me a long time to read this book, as I would occasionally read a few pages before bed. Despite my lazy approach, it still affected me deeply when I'd finished.
24in48 is this weekend and I'm finally participating whoo! This is my TBR, all for university and o need to get them all read this weekend haha! *screams* Well, I need to read at least 90 pages of both of the Proust novels so there we go! #24in48 #tbr
What agony he suffered as he watched that light, in whose golden atmosphere were moving, behind the closed sash, the unseen and detested pair, as he listened to that murmur which revealed the presence of the man who had crept in after his own departure, the perfidy of Odette, and the pleasures which she was at that moment tasting with the stranger.
And yet he was not sorry that he had come;
Listening to the audiobook, it is a little slow at first but picks up in the latter half of the story. I can see how some people may not like it, as it kind of follows a stream of consciousness type of writing, but personally I enjoyed it.
I was a bit confused at one point if Swann was the narrator of the story, or someone else was telling Swann's story.
While I enjoyed the story, it may have been better had I read it instead.
⭐️⭐️⭐️1/2 of 5
Hello. My name is Kaisha and I'm a Proustitute. Yes, I have a Proust Problem (this isn't even all of them). If you love poetry or Zen-like observations on the mundane I couldn't recommend Proust highly enough. Read Pico Iyer's NYRB article: http://www.nybooks.com/daily/2013/12/24/proust-accidental-buddhist/
Yes, why not Proust?