Home Feed
Home
Search
Search
Add Review, Blurb, Quote
Add
Activity
Activity
Profile
Profile
Moon as Bright as Water
Moon as Bright as Water: Seventeen Poems by Qin Guan | David Young
2 posts | 1 read
Translated by William McNaughton, former chair at Hong Kong University, and poet David Young at Oberlin College, these poems showcase Qin Guan, a relatively unknown 11th -century master of Chinese verse whose company could include the likes of the esteemed Li Po (Li Bai) and Du Fu. Praised by the illustrious Wang An-shih, Guan was a disciple of Su Shih (Su Dongpo) one of China's masters of multiple literary forms, and who strived to loosen the poetic conventions of the day. As an acolyte would, Qin Guan blew out the conventional even more by writing about his encounters with courtesans, a subject considered to be a major indiscretion by Chinese society in Keifing. He wrote is a style called t'zu, a lyrical form that McNaughton likens to "cabaret songs" or "words to music" often chosen by the courtesans to sing during their professional entertainments. Quong lived a tumultuous life during the Northern Sung Dynasty (A.D. 960-1127) Political clashes led to a string of banishments and exiles, his poetry was shunned for its sensuality, and he suffered from the vicissitudes of love-all of which moved him to write these brief, incandescent poems of departure and "long goodbyes."
Amazon Indiebound Barnes and Noble WorldCat Goodreads LibraryThing
quote
jveezer
post image

The pleasures of love run off / with the flowing streams...

blurb
jveezer
post image

Excited to review this little gem of a book. “Oh how can I get to those | deep fragrant places | where the bee goes in?”