

I‘m sure Brian Stone meant well, but this felt overcooked to me. Stone translated four mid-length works by Chaucer into modern English: The Book of the Duchess, The House of Fame, The Parliament of Birds and The Legend of Good Women, with an autobiographical prologue. I thought it read too easily. I checked a few places against the Chaucer‘s original, and this is just really different and really freely “translated”. But I got through it…