Home Feed
Home
Search
Search
Add Review, Blurb, Quote
Add
Activity
Activity
Profile
Profile
Moliere's the School for Wives, a New Version in English
Moliere's the School for Wives, a New Version in English | Charles Duncombe, Frederique Michel
1 post | 1 read
In this new translation of Moliere's comic masterpiece, Arnolphe, a rich merchant, is under the delusion that he can create a perfect marriage by creating the perfect wife. He raises a young orphan, Agnes, in a convent, determined to keep her ignorant of everything except what he intends to teach her himself. His plans, however, are quickly undone by the handsome young Horace who, despite everything Arnolphe tries, takes the education of Agnes into his own hands - particularly in the art of love. "This new translation-adaptation of Moliere by director Frederique Michel and Charles A. Duncombe is clever, colloquial, and far more actable than most recent versions." - Backstage "The central character in Moliere's comedy, newly translated by Frederique Michel and Charles Duncombe, could be and often is a punching bag. But not here... The play emerges less as a clown show, and more as a wistful, almost elegiac rumination on aging and folly." - "Go" LA Weekly
Amazon Indiebound Barnes and Noble WorldCat Goodreads LibraryThing
blurb
katie_beth
Moliere's the School for Wives, a New Version in English | Charles Duncombe, Frederique Michel
post image

This was a fun, light read for the night! Very enjoyable translation. And the fact that it's Molière didn't hurt.